Friends — in Dutch

342
  0%
  0

Tags

Translated by a great writer -- Albert Vandersteeg

Soms vraag ik me af hoe al die dagen ongemerkt voorbij zijn gevlogen,

Ik kwam een meisje tegen met betraande ogen,

Ik vroeg haar waarom, waarom heb je het zo zwaar,

Ze keek me aan en zei dat alles prima ging met haar,

Het viel niet te ontkennen dat iets haar verdriet deed,

Als ik maar wat meer tijd had gegeven aan haar leed,

Had ze me in vertrouwen genomen en alles verteld,

Maar fijne herinneringen verdwijnen zo snel,

Eens zworen we elkander trouw voor eeuwig en altijd,

Ze vertelde me toen alles en zonder respijt,

We waren zo hecht, wij twee, maar tijden veranderen snel,

Iedereen maakt wel eens moeilijke tijden mee, vrienden blijven altijd in tel,

Zoals ik al zei: ze had heel erg veel verdriet,

En zonder reden was dat niet,

Ergens anders hoorde ik dat ze leed onder huiselijk geweld,

Zoals een bloem die geen water krijgt, dat niet vertelt,

Ze verwelkt, heeft geen voer, onkruid overwoekert haar,

Voor je het weet sterft de bloem, zo naar.



Meid, neem je tijd, slechte dagen gaan voorbij, (pluk de goede),

Huil maar niet en blijf jezelf trouw,

Ik ben er altijd voor jou, ik geef om jou.



Ik kwam een jongen tegen die ik vroeger heel graag bij me had,

We speelden zo fijn als kinderen, maar hij koos het verkeerde pad,

Het is te makkelijk voor een jonge knul om de fout in te gaan, zo is het wel,

Veel willen met te gaan rappen ons verlossen uit die hel,

Ze zijn ermee geboren, of er in gegroeid, of zogen zich erin vast,

Zo veel mensen met talent, ze gooien het weg, gooien het weg, kiezen

Voor drugs en foute dromen waarin ze de realiteit verliezen,

De knul die ik kende, groeide op – nee

Verknoeide het – nee

Hij had een moordenaar kunnen worden,

Koos voor gemakkelijk aan geld komen, noem hem geen lieverdje, noem hem geen lieverdje,

Als hij volwassen wordt, wil ik weer met hem omgaan,

Maar van zijn huidige kringen blijf ik liever vandaan,

Hij werd verlinkt en zat achter de tralies, die grote oen,

Het leven wordt tot een cirkel, in en uit de bak, terwijl hij stoer blijft doen,

En maar drugs gebruiken, zijn leven kreeg hem klein,

Voor zijn hoofdpijn helpt geen enkel medicijn,

Wie aan AIDS leidt noemt hij een hoer, maar wie weet wellicht geeft hij het zelf door.

 

Meid, neem de tijd, slechte dagen gaan voorbij, (pluk de goede),

Huil maar niet en blijf jezelf trouw,

Ik ben er altijd voor jou, ik geef om jou.



He, Jongen, ik weet heel goed,

Je bent echt niet zoals je je voor doet,

Je wil zo graag een macho zijn, nou...

Ik ben er altijd voor jou, ik geef om jou.



Ik ben bevriend met iedereen en laat je nooit alleen!

- See more at: https://scriggler.com/DetailPost/Poetry/44663#sthash.p3vsgv17.dpuf

Global Scriggler.DomainModel.Publication.Visibility
There's more where that came from!